Okamatsu Speech Contest 2013

TJLS SNS

SpeechContest2013-03In April this year, when I was taking class at the Toronto Japanese Language School, our teacher Sugimoto  sensei told us about the Okamatsu Japanese Speech Contest to be held in the school in May. She told us that preparing and giving a Japanese speech will greatly improve our Japanese Language skills. Because Japanese is my favorite language, I thought I should take this chance to challenge myself and therefore I decided to apply.

Composing an essay for the speech was the most difficult part because it requires creativity. I had tried out at least 4 different ideas and I found the first 3 were not very satisfactory. I searched desperately for ideas. One day while I was surfing the web, I met a new Japanese word  “hanafubuki”, which means that the  sakura petals fall like snow. This beautiful word inspired me almost simultaneously and I immediately recollected the ohanami event about a week before then. At the event, teachers and classmates sat under a sakura tree in High Park and greatly enjoyed the sakura, the food and the happy conversations. At the same time, I felt a little bit of sentimentality when I came to think about that people come and leave and one has no idea about when and where old friends will meet each other again. Tons of ideas, thoughts and emotions suddenly flooded in my mind, and after I sat still in front of my laptop, the words simply gushed out of my fingers through the keyboard. It did not take me long to finish the draft of the speech.

After the completion of the draft, there was only one week left before the contest. During this period, Sugimoto sensei had given me enormous help. First of all was the correction SpeechContest2013-01of the language.  Sensei went through the essay with me very carefully, word by word, sentence by sentence, helping me correcting the grammar, improving the flow among sentences and paragraphs, adjusting the words so that they sound more natural, just to mention a few of the improvements which had really lifted the language of my essay to a new level. Not only did Sugimoto sensei help me correct the essay, but she also devoted a great deal of energy to correct my pronunciation. From the stress of words to the intonation of the sentences, from the distinction between “T” and “D” to the management of pauses, she had helped me very carefully in virtually every detail about pronunciation. In addition to that, just one day before the contest, she also let me practice the whole speech and gave me valuable feedback over the phone. Sensei’s help is indispensable for my achievement in the contest.

On the actual day of the contest, Tomoko Sensei helped us contestants from our class by arranging a rehearsal for us. This helped us relieve our nervousness before the contest and therefore we could do our best.

By experiencing this speech contest, I learnt a lot about how to appropriately express my thoughts. This is really helpful for a person like me who wants to become a teacher. Also, having been able to express myself on the stage, I have gained confidence about my Japanese.

All contestants did their best and their speeches were truly wonderful and creative. I was just fortunate to be the winner. I hope that through the contest, all contestants were able to improve their Japanese language skills and gain precious memories while preparing the speeches with their teachers, classmates and all others involved.

I want to take this chance to thank the teachers and the students in the school and the
Judging Panel and all others involved. In particular, I want to express my deepest gratitude to Sugimoto  sensei for her thorough and dedicated guidance, help, encouragement, support and her great enthusiasm for teaching the Japanese language.

July, 2013

JIA JI

 

今年四月、トロント日本語学校の授業のとき、クラスの杉本先生はみんなに「来月の岡松日本語弁論大会に参加してみませんか」と聞きました。「弁論大会に参加して、日本語で作文を書いてスピーチをすることは日本語の学習にとてもいいチャンスですよ」とも説明してくれました。私は日本語が大好きだから、「この機会に自分の日本語をもっと鍛えよう」と思い、参加を決めました。

SpeechContest2013-04スピーチを準備するときに、私にとって一番困難なことは作文の内容を決めてそれを書くことです。それは一番創造力が必要だからです。私は四つのアイディアを試しました。しかし、最初の三つはあまり私を満足させませんでした。作文の難しさにほぼ絶望したある日、ネットをぶらぶら読みまわると、「花吹雪」という言葉が目に入りました。この美しい言葉は私に一週間前のお花見のことを思い出させ、作文のインスピレーションをくれました。ハイパークの桜の木の下で先生たちやクラスメートたちと一緒に桜を眺めたり、お菓子を食べたり、面白い話をしたりしたのは、本当に楽しかったです。同時に、さびしい気持ちにもなりました。「こんな幸せな光景はいつまで続くのだろう。人々は出会いや別れを繰り返す。またこういう風にみんなと再会できるのだろうか。」そのときのたくさんの思いや考えや感情が頭の中に一斉にわきあがり、言葉がどんどん出てきて、気がついたらスピーチの原稿はすぐに完成しました。

原稿の完成からスピーチの発表まで、一週間しかありませんでした。この間、杉本先生から多くの指導をいただきました。作文の添削。一緒に作文を読みながら、文法や語彙を直したり、表現をスムースにしたり、丁寧にアドバイスしてくださいました。先生のおかげで、作文は新たなレベルになったと思っています。スピーチの発音も先生からたくさんの指導をいただきました。声の高低、清音と濁音の区別、ポーズのとり方、発音の細部まで丁寧に訂正していただきました。大会の前日も、先生は電話で私のスピーチを聞き、アドバイスをしてくださいました。先生のご指導がなければ、あの岡松賞をいただけたとは思えません。

大会の当日にはアシスタントの朋子先生がレベル6~7の参加者たちのために練習を見てくれました。この練習によって、緊張感を緩和できました。IMG_3380

私は今回のスピーチコンテストを経験して、自分の考えや気持ちを正しく伝えるためにたくさんの学習をしました。これは将来教師を目指す私にはとても役に立つと思います。そして、ステージの上で自分の考えを表現することができ、日本語に自信がつきました。

全ての参加者はみなすばらしいスピーチを発表しました。私はただ運がよくて賞をいただきました。参加者の皆さんがスピーチコンテストを通して、自分の日本語力を鍛え、先生たちやクラスメートたちとの絆を深め、大切な思い出ができたことでしょう。

最後に、トロント日本語学校の先生方や生徒の皆さん、そして審査員の方々や全てこの大会をご支援くださった方たちにお礼を申し上げます。本当にありがとうございました。

2013年7月

ジャー・ジー